msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Diego José Macêdo <diegojmacedo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"invitation/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "acceptInvitation.accountDetails.stepLabel"
msgstr "{$step} - Criar conta no OJS"

msgid "acceptInvitation.accountDetails.stepName"
msgstr "Criar conta no OJS"

msgid "acceptInvitation.detailsReview.nextButtonLabel"
msgstr "Aceitar e continuar para o OJS"

msgid "acceptInvitation.modal.title"
msgstr "Você recebeu um novo papel no OJS"

msgid "userInvitation.roleTable.journalMasthead"
msgstr "Expediente da Revista"

msgid "userInvitation.search.userFound"
msgstr "O usuário já existe na revista"

msgid "userInvitation.search.userNotFound"
msgstr "O usuário não possui um papel nesta revista"

msgid "userInvitation.searchUser.stepDescription"
msgstr ""
"Busque o usuário utilizando o endereço de e-mail, nome de usuário ou ID "
"ORCID. Insira pelo menos uma dessas informações para começar. Se o usuário "
"não existir, você poderá convidá-lo para assumir papéis e fazer parte do seu "
"periódico. Se o usuário já existir no sistema, você poderá visualizar suas "
"informações e convidá-lo para assumir papéis adicionais."

msgid "userInvitation.sendMail.stepDescription"
msgstr ""
"Envie um e-mail ao usuário para informá-lo sobre o convite, os próximos "
"passos, as políticas de GDPR da revista e a verificação do ORCID"

msgid "acceptInvitation.accountDetails.stepDescription"
msgstr ""
"Para começar a usar o OJS e aceitar o novo papel, você precisará criar uma "
"conta conosco. Para isso, insira um nome de usuário e uma senha."

msgid "acceptInvitation.detailsReview.stepDescription"
msgstr "Revise os detalhes para iniciar seus novos papeis no OJS"

msgid "acceptInvitation.modal.message"
msgstr ""
"Parabéns pela sua novo papel no OJS! Agora você pode ter acesso a novas "
"opções. Se precisar de ajuda para entender o sistema, clique no botão “Ajuda”"
" disponível em todo o sistema para obter orientações."

msgid "acceptInvitation.verifyOrcid.stepDescription"
msgstr ""
"Você pode optar por verificar seu iD ORCID ou pular essa etapa. Se decidir "
"pular agora, poderá verificar seu iD ORCID posteriormente na seção de perfil "
"do OJS"

msgid "invitation.wizard.pageTitleDescription"
msgstr ""
"Você está convidando um usuário para assumir um papel no OJS, além de "
"aparecer no expediente da revista"

msgid "invitation.role.masthead"
msgstr "Expediente da Revista"

msgid "userInvitation.enterDetails.stepDescription"
msgstr "Você pode convidá-los para assumir um papel no OJS"

msgid "userInvitation.modal.message"
msgstr ""
"{$email} foi convidado para um novo papel no OJS. Você poderá acompanhar a "
"decisão do usuário na página “Usuários e Papéis”, nas suas notificações do "
"OJS e/ou por e-mail"
