# pheth Sonevilay <p.sonevilay@nuol.edu.la>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:01+0000\n"
"Last-Translator: pheth Sonevilay <p.sonevilay@nuol.edu.la>\n"
"Language-Team: Lao <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/author/lo/>\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

#, fuzzy
msgid "author.submit.submitArticle"
msgstr "ສົ່ງບົດຄວາມ"

#, fuzzy
msgid "author.submit.stepsToSubmit"
msgstr "5 ຂັ້ນຕອນໃນການສົ່ງຜົນງານ"

#, fuzzy
msgid "author.submit.startHereTitle"
msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນການສົ່ງໃໝ່"

#, fuzzy
msgid "author.submit"
msgstr "ການສົງບົດຄວາມໃໝ່"

#, fuzzy
msgid "author.submit.step2"
msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 2. ອັບໂຫຼດຜົນງານ"

#, fuzzy
msgid "author.submit.step3"
msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 3. ປ້ອນຂໍ້ມູນຄຳອະທິບາຍຂອງຜົນງານ"

#, fuzzy
msgid "author.submit.step4a"
msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 4a. ເພີ່ມໄຟລເພີ່ມຕື່ມ"

#, fuzzy
msgid "author.submit.step5"
msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 5. ຢືນຢັນການສົ່ງຜົນງານ"

#, fuzzy
msgid "author.track"
msgstr "ການສົ່ງບົດຄວາມທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"

#, fuzzy
msgid "author.submit.startHereLink"
msgstr ""
"<a href=\"{$submitUrl}\" class=\"action\""
">ຄລິກທີ່ນີ້</a>ເພື່ອໄປຍັງຂັ້ນຕອນທຳອິດຂອງການປະມວນຜົນສົ່ງຜົນງານໃນ 5 "
"ຂັ້ນຕອນໃນການສົ່ງຜົນງານ."

#, fuzzy
msgid "author.submit.step1"
msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 1. ເລີ່ມຕົ້ນການສົ່ງຜົນງານ"

#, fuzzy
msgid "author.submit.step4"
msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 4. ອັບໂຫຼດໄຟລເພີ່ມຕື່ມ"
